Замість Червонограда – Кристинопіль. Містечку на Львівщині все-таки повернуть історичну назву
Але навколо її правопису все ще точаться дискусії. До 1951 року Червоноград був Кристинополем. Саме так місто назвали на честь дружини засновника Кристини Любомирської ще в XVII столітті. Але в українській транскрипції це ім’я пишеться як Христина. Тому наразі є дві версії назви міста: Христинопіль та Кристинопіль. З радянським минулим пов’язані назви ще двох сіл, яким згодом повернуть історичні назви.
“Ми співпрацюємо з Інститутом національної пам’яті та експертами щодо історичних назв. Є намір повернути селу Червоне – історичну назву – Лядське. Село Переможне колись називалося Хлопи. Згадки про них сягають XV ст. Коли прийшла радянська влада їх перейменували. Зараз ми готуємо громадські обговорення і будемо наполягати, щоб повернути історичні назви тим населеним пунктам, які були зросійщені”, – зазначив Ярослав Гасяк, головний юрист Львівської обласної ради, т.в.о керівника справами ЛОР.
Перейменування населених пунктів не загрожує додатковими незручностями. Мешканцям не обов’язково перереєстровувати майнові документи чи виготовляти нові папери – наголошують у Львівській обласній раді.
Спочатку Нацкомісія пропонувала перейменувати у Львівській області більше 20 населених пунктів. Але після узгодження з громадами і органами самоврядування список скоротився до 8. Наразі тривають обговорення щодо їх перейменування. Більшість змін стосуються відповідників згідно з українським правописом:
Кіз’я – Кіззя, Кізя
Чішки – Чишки
Іорданівка – Йорданівка
Красічин – Красичин
Гончари – Гончарі
Підгородне – Підгороднє
Повний запис дивіться на YouTube-каналі.
?Медіацентр розташований на вул. Руська, 20.
З 10:00 по 18:00 Медіацентр працює в режимі коворкінгу.
Для довідок:
+38 067 652 91 97
Читайте більше: https://mediacenter.org.ua/uk/novini